Помнится, в лихие девяностые я хотел открыть собственное бюро переводов. Нет, сам я ни одного языка толком не знаю, кроме, может быть, английского, и то далеко от совершенства. Просто у меня в то время было много знакомых переводчиков (благодаря жене) и я видел себя менеджером, руководителем грандиозного действа. Жизнь внесла свои коррективы и возглавлять бюро переводов мне не пришлось. Но я все равно благоговею перед людьми, знающими досконально другие языки, когда слышу, например, перевод с персидского — мне кажется, этим занимаются небожители, поскольку я в этом деле по-прежнему ни бельмеса. А кто-то создал свои компании, весьма успешно и профессионально занимающиеся переводами, например, всем известно бюро переводов Prima Vista, а если не знаете, рекомендую. Зато я английский совершенствую, вот:))
20 мая, 2011
Комментариев нет
No comments yet.
RSS feed for comments on this post. TrackBack URL
Sorry, the comment form is closed at this time.